Estudiar medicina en Barcelona sin saber catalán

Estás Viendo:
Estudiar medicina en Barcelona sin saber catalán

Leo

Nuevo Miembro
¡Hola a todos!
El año que viene quiero empezar la carrera de medicina (por supuesto, si me llega la nota, que aún estoy a la expectativa). La cuestión es que mi padre se muda a Barcelona por cuestiones de trabajo y por tanto, me gustaría ir con él para ahorrar en gastos. Pero me pregunto si se puede acceder a una universidad pública catalana sin tener ni papa de idea de catalán, porque soy andaluza. Ya me imagino que igualmente los profesores utilizarán esa lengua y me tendré que poner al día, e incluso asumo que sólo me corrijan los exámenes si los escribo en catalán. Mi duda es más bien si me harán una prueba antes de entrar y me dirán: "No, no sabes catalán, luego no entras." Y en caso de hacer tales pruebas me gustaría saber qué nivel exigen, si es posible conseguirlo en un verano y partiendo de cero.
Por favor, agradecería un montón que cualquier médico, estudiante de medicina, etc que sepa cómo funcionan las universidades catalanas que me diese información o me contase dónde puedo conseguirla.
 
No te preocupes por el catalán, es perfectamente comprensible y irás cogiendolo rápidamente. En mi experiencia los profesores nunca han tenido ningun problema con traducir para la gente que no lo entienda o incluso han empezado el curso dando clases en castellano y se han pasado al catalán más tarde. Es mas, en los exámenes, aunque nos los dan todos en catalán, hay la opción de pedir que te den el examen en castellano, y siempre lo hacen sin problemas.
No sé si será así en todas las universidades, pero esto es lo que ocurre en la mia, así que repito, no te preocupes por esto. Suerte! :p
 
No es problema. Esto se lo dije a un chico que está en LLeida y lo entendió rapidísimo. te dan opción de hacer un curso de catalán al principio de curso y los créditos te sirven. Además si lo estudias en verano es suficiente para empezar mejor el curso. Los profesores te hablan en castellano en 1º y a veces en 2º. En Lleida por lo visto hay una profesora canaria que no da sus clases en catalán. También había una chica canaria en Lleida y unos cuantos gallegos. Pon Holdon en el foro y pregúntale a él, pero espera a que termine los exámenes, está en Lleida. Acuérdate de esto:la necesidad obliga...(no falla).
Suerte.
 
Yo voy a la universidad de barcelona, y aunque soy de aquí, te puedo decir que hay bastante gente de fuera (portugueses, andaluces, asturianos, etc) que van bastante bien y no tienen problema con el idioma. Además, como dicen arriba, hay algunos profesores que a principio de curso preguntan si la gente no entiende en catalán, para más o menos ir traduciendo o hacer la clase en castellano. Además, hay algunos profesores que directamente dan las clases en castellano, aunque no son precisamente la mayoría.

Y respecto a los exámenes, como también han comentado, los reparten en catalán, pero también preguntan si alguien lo quiere en castellano antes de empezar...
 
Yo no sé como va la universidad, pero al menos cuando llegué a mi instituto en Cataluña; no se portaron muy bien que digamos con el tema catalán. Los profesores se negaban a dar las clases en castellano, e incluso les pedía si podían repetir algo en castellano para tomar los apuntes y me contestaban de mala manera.

Los exámenes los tenías que contestar en catalán sí o sí. Aunque te puedo decir que el catalán se aprende rápido a entenderlo, pero al menos a mi en la parte escrita hago bastantes faltas y si lo intento hablar, me queda como un catalán-valenciano un poco raro jaja.

Pero bueno, todo es ponerle empeño y no creo que salgas perjudicada a largo plazo por el tema del catalán.
 
si tienes la oportunidad, es mejor no ir a una comunidad con otra lengua. Más que nada porque te tocará aprenderla, y para lo que la vas a utilizar...
para mí está bastante mal que lo hagan en euskera, gallego, catalán...deberían ser todas en castellano, pues el idioma cooficial es eso, cooficial.
 
Idioma cooficial significa que tiene dos lenguas oficiales esa Comunidad autónoma, en este caso, catalán y castellano.Que sea más laborioso por no entender el idioma no significa que no dejen de estar en su derecho, ni que te tengas que inventar cosas
El catalán es un idioma que se aprende rápidamente(si eres castellanoparlante, me refiero). Además, aunque se dan muchas cosas en catalán, también se dan muchas en castellano. Puede que tengas que poner un poco más de tu parte, sí, pero el idioma lo vas a aprender rápidamente y además los profesores suelen ayudarte sobretodo al principio.Entenderlo es más fácil, escribirlo cuesta más pero no conozco a nadie que me haya dicho que no le han dejado hacer los exámenes en castellano.
Yo creo qeu en verano sí puedes hacerte con un nivel básico para entenderlo más o menos todo, luego conforme vayas excuchando a la gente hablar enseguida lo entenderás sin darte cuenta
suerte!
 
Si al principio te lo facilitan, no tiene por qué haber ningún problema.
Y si nunca te van a negar la posibilidad de hacer el examen escrito en castellano... pues...
Bueno, es un criterio de elección más... Pero yo en su día no descarté ninguna facultad por ese motivo, la verdad.

Los no catalano-parlantes que conozco estudiando en Cataluña, aunque no les he preguntado directamente sobre el tema, no me han comentado ningún tipo de queja al respecto. Y están bastante a gusto. Así que deduzco que no han tenido problemas.

Una de mis opciones era irme a Santiago a estudiar. Y la verdad es que estaba hasta ilusionada con la posibilidad de aprender una lengua... que por muy parecida que fuese, pues era diferente.
Al final no fue así, pero a todo tiene que adaptarse uno...
 
Tranquilos, si queréis estudiar medicina la lengua no es problema, conozco a más de una que se fue a Italia.

Y en el País Vasco tenéis la línea de castellano y la de euskera en todas las carreras, así que no hay problemas. La de castellano empieza a saturarse porque cada vez hay más gente de fuera de la comunidad, pero nada del otro mundo.
 
AEMMIB dijo:
Please, Acceder or Registrarse to view quote content!

Tienes razón. En el País Vasco no vas a tener ningún problema de ese tipo.

anais dijo:
Please, Acceder or Registrarse to view quote content!

Por ello precisamente, que el español es el idioma cooficial junto con el catalán se debería dar la libertad de elección. Pero bueno, eso es otro tema.

La cuestión es que no te debe echar atrás lo del idioma, que es lo que pretenden desde muchos sitios, entre ellos la Generalidad (no hace mucho se habló de la ''necesidad'' de hacer un examen de catalán a todos aquellos que quisieran estudiar medicina en una universidad catalana, aunque afortunadamente ahí se quedó eso, en una propuesta). Te pego el enlace:
Insertar CODE, HTML o PHP:
Please, Acceder or Registrarse to view codes content!


En resumen, no tendrás ningún problema siempre y cuando aprendas catalán y seas abierto.

Un saludo y suerte!
 
Te cuento un poco mi experiencia.
Antes de entrar en medicina en la facultad de mi ciudad estuve un mes en la facultad de Lérida. Esto fue hace tres años, puede que las cosas hayan cambiado. Pero no se portaban especialmente bien con la gente que no hablaba catalán.
Había profesores (como el de biofísica) que daban las clases en castellano, pero algunos alumnos catalanes se quejaron y pidieron los apuntes en catalán, aunque el profesor no les hizo caso.
Otros, empezaron el curso en castellano pero avisaron que más tarde se pasarían al catalán, y mientras tanto tenías la opción de hacer un cursillo de catalán por el que te daban créditos.
Y otros directamente daban las clases en catalán y cuando preguntabas el significado de algo eran los alumnos los que tenían que traducir, porque no siempre sabían (la profesora de bioqúímica no nos supo decir que una palabra significaba riñón).
Además, el que era profesor de biología y decano de la facultad (no se si seguirá) salió en el periódico de allí (el Segre creo que se llama) diciendo que no iban a dar las clases en catellano para no facilitar la llegada de gente de fuera de Cataluña. Y estando con él en el laboratorio te daban ganas de llorar porque ya podías decir mil veces "lo siento, no lo entiendo" que te lo seguía diciendo en catalán, incapaz de traducirte ni una sola palabra.

Pero repito, yo sólo estuve un mes, estaba agobiada porque no había entrado en mi ciudad y me encontraba con la complicación del idioma. Estoy segura que de haber pasado allí todo el curso hubiera acabado entendiendo practicamente todo y además habría aprendido una lengua más. Por otra parte, si vas allí sabes con lo que te vas a encontrar, así que toca apechugar, porque no puede frenarte algo así. Ya que tenemos la oportunidad de ir a estudiar a cualquier ciudad de España no hay que ser quejicas y hay que saber adaptarse.

Además, muchos compañeros de Barcelona se portaron muy bien, te hablaban en castellano, te explicaban lo que decía el profesor... Vamos que la experiencia no fue tan mala en realidad y además pude conocer a mucha gente que merecía la pena.
 
Tranquilos que en Santiago si da uno la clase en gallego es mucho o un milagro... Es peor las velocidades de algunos para coger apuntes...
Tampoco es problema porque el gallego se entiende de maravillas.
Ese no es motivo para no pedir está facultad con lo bonito que es el edificio, ahí mismo al lado de la catedral.
Ánimo.
 
El catalán en 4 meses lo tienes más que dominado. Yo estoy estudiando en Lleida y soy de Huelva, y te puedo asegurar que no tinc cap problema :). Eso sí, conciénciate de que va a ser en catalán prácticamente casi todo. Pero eso no te impide coger tus apuntes en castellano (se puede hacer fácilmente), coger libros en castellano, etc... Suerte ;)
 
Buenoo pues muchas gracias por las respuestas que me habéis dado hasta ahora!
Me he animado bastante, así que si al final acabo estudiando allí, nada, desde luego me pondré las pilas a tope y a disfrutar de la experiencia. ¡Será duro pero superable! Esta es mi conclusión de momento jajaja.
 
No tendrás ningún problema. Yo estoy estudiado en Lleida y no he tenido ningún problema, al igual que ninguno de mis compañeros (el 75% aprox somos de fuera de cataluña). A escucharlo y entenderlo te acostumbras muy muy rápido, ya hablarlo y escribirlo pues cuesta más, pero ten en cuenta que nadie te va a exigir hablarlo o escribirlo. Vamos yo creo que a las dos semanas ya te acostumbras a entenderlo, siempre habra palabras que tengas que preguntar, pero poca cosa. Ya te digo yo que no es ningún impedimento para venirse, yo estoy muy contento de haberme decidido a venir aquí y además oye ya tengo una lengua más (que nunca viene mal).
 
Atrás
Arriba